Что мы будем делать с пьяным матросом

Яна Айнсанова

Для корректной работы сайта необходимо включить Javascript в настройках браузера. Лингво-лаборатория «Амальгама» Мы стираем границы между языками.

Перевод текста песни What Shall We Do with the Drunken Sailor исполнителя (группы) Dschinghis Khan

Телефон или почта. Рыцари Клуба Романтики Прохождения Гайды. Отправить донат Пожаловаться.

«Эй, дубинушка» по-ирландски: Drunken Sailor
Пьяный моряк
Drunken Sailor
Drunken Sailor
Что мы будем делать с пьяным матросом?
Перевод текста песни What Shall We Do with the Drunken Sailor исполнителя (группы) Dschinghis Khan

Так, кажется, не с того начал. Те, кто занимался тяжёлым трудом: матросы на парусных кораблях, бурлаки на Волге, грузчики в порту издавна обнаружили, что «песня строить и жить помогает», а точнее — позволяет скоординировать усилия многих людей, чтобы задачу свою выполнить и не надорваться. В английском такие песенки назывались shanty и в каком-то смысле они, в среднем, побойчее наших русских, спишем на темперамент и общее мироощущение. У песни, которую мы сегодня разберём, документированная история начинается в м году, но в разных вариантах текста она существовала и веком раньше. What will we do with a drunken sailor?

что мы будем делать с пьяным матросом | Дзен
‎Яна Айнсанова - Apple Music
Что надо делать с пьяным матросом? История песни «Drunken Sailor» | Культура | danceart-atelier.ru
Что нам делать с пьяным матросом? | Пикабу
Drunken Sailor - WikiTranslate
Что мы будем делать с пьяным матросом? (Тереза Славович) / danceart-atelier.ru
что будем делать с пьяным матросом песня | Дзен
что будем делать с пьяным матросом песня | Дзен
Drunken Sailor - WikiTranslate
Что нам делать с пьяным матросом? | Пикабу
Пьяный моряк - WikiTranslate
Что мы будем делать с пьяным матросом? (Тереза Славович) / danceart-atelier.ru
Drunken Sailor — Википедия

Сергей Курий. Что нужно делать с пьяным матросом? Эта крылатая строчка, как нельзя лучше, характеризует суть целого жанра морских песен под названием «шанти». Ведь эти песни служили не столько для того, чтобы развлекать матросов в дальнем плавании, сколько, чтобы сопровождать самые разные работы на судне. А именно — задавать ритм и синхронизировать действия, выполняемые вместе. Похожую роль первоначально играла и наша «Эх, дубинушка, ухнем!

Похожие статьи